Pocommunity "The Pool" ポコミュニティー 「プール」
a0076458_1759923.jpgコメント

ぽこよのプールを作った人がいます! ジンキアの誰かではなくて、Minionionさんという方。単純に家のプールっていうのがうらやましい!!(笑)

他にも、ぽこ・カードやぽこ・車など、「ぽこよ何ちゃら」がZINKIAに送られてくるそう。もし、「ぽこ・フォト」を送りたければ、host@zinkia.comまで。

Pocommunity "The Pool"

ジンキア?って思ったら、「ぽこよ翻訳メモ」
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-26 00:00 | その他
Elly vs KingKong! えりー対キングコング!
a0076458_1312262.jpgコメント

えりーがキングコング映画に出演!だって(笑)。で、やっぱり出演したいぽこよとぱともちょっと出ていて…。

Elly vs KingKong!
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-22 00:00 | お遊び画像
Pocosurprise III ぽこよサプライズ3
a0076458_2142750.jpgコメント

お話の中で使われる曲が聞けます。56話の一部だそう。イギリスでは、クリスマスまで見れないと書いてあるので、日本ではいつくらいに見れるのかなあ?

キャラ作りと同様、音楽にも力を入れているんだとか。

ダウンロード doll_theme.mp3

Pocosurprise III
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-18 00:00 | 音楽
Arabic Pocoyo! アラビアンぽこよ!
a0076458_23261176.jpgコメント

ブログのアラビア語バージョンができたようです! http://www.pocoyo.net/

Keiさん作で、題にKei最高!って書いてある。Atzumiが作っているようにって…。ま、読めるね、そう書く国もあるよきっと、スペインとかw。ブログの内容を伝える責任かあ~。そりゃそうだけど、これ趣味のブログだしなあ。まあ~、マイペースでやらせていただきます。

それにしても、アラビア版かわいいブログ。いいなあ~。ここもかわいくしたいけど、PC音痴な私には到底できないわ。元ブログもかわいく変身したというのに…。

Arabic Pocoyo!, Kei you rocks!
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-12 00:00 | その他
Pocoyo Old and New: ぽこよ新旧バージョン
a0076458_1951194.jpgコメント

とりあえず、ざっとメインキャラのできるまでをブログで紹介したということで、元のデザインと今テレビで放映しているのを画像で比較しています。一目瞭然ね。ちょっとした変化なんだけれど、そこにたどりつくまでにはいろんな人の慎重な共同作業があったのが、ブログでちょっと垣間見れました。

すりーぴーは、最初から完璧だったそうな(笑)。

Pocoyo Old and New
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-08 00:00 | 制作秘話
The Truth about Pato (II) ぱとの真実2
a0076458_18482872.jpg要約

 まず、ぱとの真実1を読んでください。

 その夜、Novel(イギリスの内容に関する責任者)と話した後、僕たちは落胆した。ぱとは死んでしまった。信じられない…、僕たちのかわいいぱと。

 新しいデザインも、僕たちの訴えも彼らを説得できなかった。次の日、彼らはロンドンからマドリッドに来て、キャラクターや話において番組の方針を伝えに来ると言う。あまり、彼らとのミーティングは好きじゃなかった。共通点がなく、僕たちは昼と夜のようなものだった。

 ここで少し、僕たちが抱えていた不満を解説しておく。共同作業の段階に来て、彼らは僕たちが売った「ぽこよ」を望んでいないことが分かった。ぱとのことだけでなく、違うビジョンを持っていた。僕たちが製作総指揮の意見を聞かなければ、彼らは去ってしまうだろう。でも、新しいパートナーを探す気力もないし…と思っていたら、数ヵ月後にアン・ブローガンがグラナダに来てプロジェクトを受け継いだ。彼女は「ぽこよ」は特別だと思い、最初からやり直し、正しい形に戻ったのだ。これは、また他の時に話そう。

 ぱとに話を戻そう。ぱとは死んだのだ、その夜、ギレルモと僕は次の日のミーティングに備えて夜遅くまでオフィスにいて、あることが起こった。

 翌朝10時、ロンドンから2人訪ねてきた。ベートーベンの葬送行進曲が流れてきそうな、どんよりとした雨の日で、ミーティング・テーブルの上には木の箱があった。
「ミーティングの前に、ぱとの死に1分間黙祷をささげます。ぱとの体はその箱の中に…」と僕は始めた。
「ぱとは死ぬ前に私たちにサプライズを残しました。それは…、ぱとの息子です!」
昨夜できた新しいぱとのスケッチをたくさん広げた。もっと小さくて、ぽっちゃりしていて、黒の代わりに緑の帽子、オレンジ色の足。ぱとの息子は、最高だった。彼らはこれも拒否するのか?

 いや、彼らはぱとの息子を気に入った。ここで言いたいのは、最大の危機はチャンスでもあると。僕たちは極限まで追い詰められたからこそ、以前のぱとよりも優れたものができた。僕たちがこの番組を「僕たちのものだ」と感じたいと思うほどに、僕たちを違った形で理解してくれ、彼らがしたように僕たちをより物事を見させてくれ、より良い制作者にしてくれる。最後に僕たちは自分達の思い通りになった。困難な決定をくだすときには、これが一番大切なことなんだ。

**出てくる名前が、誰? 何? と思ったら、ぽこよ翻訳メモを参考にしてみてください。

The Truth about Pato (II)
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-04 00:00 | 制作秘話
Robocopocoyo ロボコッポコヨ
a0076458_10443445.jpgコメント

めっちゃ、うけました(^▽^)。秘密になっていた、ぽこよの双子だって(笑)。

Robocopocoyo
[PR]
# by transworldcafe | 2006-09-01 00:00 | お遊び画像
Youtube issue ユーチューブ問題
a0076458_1021388.jpgコメント

 題に、Dave Christie, Denise and Keiの質問へのコメントと続いています。デイヴィドさんが夏休みでPCアクセスのないところにいたから、コメントが遅れてしまったと始まっています。すみません、あつみ自身もです。アップが遅くなりました…。

 Youtubeに「ぽこよ」が載せられているのはいいのか?ということですが、クリエイターとして、会社として、いろんな観点から自分のコメントをつづっています。著作権に関ってくる点では問題だけれども、日本の例としてYoutubeをきっかけにファンになる人もいるということも書いていてある。結論では、100ほどある話の2,3個がYoutubeにあるだけだし、Youtubeはあまり画像がよくないから今のところ動きはしないそう。

 Sachiさん、コメントしていただいてありがとうございます! 夏休みは楽しすぎて…、PCになかなか帰ってこれません(^^;。

要約

 「Youtubeユーチューブは、いいか悪いか?」という質問だと思うけれど、いい質問だと思う。YoutubeやEmuleなど著作者に許可を得ず映画や番組を放映するシステムは、海賊版と呼び、オーディオビジュアル製品の質向上の妨げになる。僕は海賊版に100%反対だ。でも、これはそんなシンプルなことではない。ここで、僕の見解を述べたい。

クリエイターとしての見解:
 日本のように有料チャンネルで放映している場合、Youtubeによってぽこよを知るケースは少なくない。ぽこよはより多くの人に知ってもらいたい。個人的にはYoutubeが好きだ。でも、それは自分の仕事や他の人のも奪いかねない…。

会社の経営者としての見解:
 ジンキアでは、40人以上の人が直接ぽこよを作っている。間接的には、経理、弁護士、掃除の人も…。グラナダでも多くの人がかかわっている。他にも出張費、保険代、光熱費、パソコン代など経済的なことを考えるのはとても大変なことだ。こうしてぽこよも他の作品も多くの人が関わっているので、Youtubeはその人たちプロの仕事をおびやかす可能性がある。

ライセンサーとしての見解:
 ライセンサーとは作品の権利を買う人や会社のことで、僕たちにはそのグループが2つある。ひとつは、テレビ、ホームビデオの権利の持ち主で、Youtubeなどには完全に否定的だ。もうひとつは、Youtubeなどから恩恵を得るグループ。なぜなら、広告をしなくても認知度が高まることによって商品が売れるからだ。

結論:
 少し(ほんの少し!)だけなら、話を正規の場ではないところで放映するのはいいようだ。ただ、こうした行為は99%の場合利益よりも不利益を生む。そうじゃない場合もあるけれど。だから、Youtubeに話を載せることは勧めないけれど、すでにあるものは、みんなにぽこよを知ってもらうためにそのままでいいと思う。何か意見はある?

Youtube issue

補足

今(06年9月9日現在)、元ブログを開くと右側に投票できるようになっています。もし自分も投票したいということであれば、下の訳を参考にぜひやってみてください!

What do you think about having whole episodes of Pocoyo in Youtube or similar softwares
「Youtubeや似たようなソフトに、『ぽこよ』の話がそのまま載ることについて、あなたはどう思いますか?」

it is absolutely positive 「賛成」
it is piracy and very negative 「著作権侵害なので、反対」
just a few is good 「少しだけなら良い」
it is not very important 「あまり大切なことではない」

赤い「Cast your vote」ボタンを押すと、あなたの意見が反映され、その時の投票結果も見られます。
[PR]
# by transworldcafe | 2006-08-25 00:00 | その他
What Pocoyo is all about... ぽこよとは…
a0076458_9315945.jpgコメント

コメント
 「ぽこよ」を作るにあたっては、ガイドラインのようなものがあるらしいです。硬い感じの項目が11並んでいますが、ずっとそれを守り続けてきた!というのでもないそうで。番組作りの裏にはこういうのもあるんだよ、という紹介だそうです。よく、会社の壁にこういうの貼ってありますよね~。化粧室の中とか(笑)。

要約

「人間の真価」
見ている人たちすべてに、好奇心や興味、理解や受け入れることなど人間の真価に訴えたい。
「いいものを作ることが自信につながる」
子供の成長のために、ぽこよの全ての作品は、最良のものでなければならない。
「誇れるものであること」
子供のためにチョイスしたものに、親や子供の面倒をみる人たちが自信を持てるというものであること。
「ぽこよは他の子と同じである」
ぽこよは、実際の子供たちのように、笑い、時々泣き、遊ぶのが好き。また、夢の世界に住み可能性を無限に持っている子供達の象徴である。
「思い出は人生の贈り物」
ぽこよが子供たちにとって宝物のような思い出になり、持続することを望む。
「学習することを学習する」
「ぽこよ」は、何かを教えるというより、どうやって学ぶかを伝えるものである。
「全ての感情を表現する」
ぽこよや仲間はとても表情豊かで、子供たちが感じているように彼らも感じている。
「相互性へのレベルアップ」
ぽこよのキャラクター達は現実世界の一部のように感じることができる。
「新しい世代のアイコン」
世代を超えて受け継がれていくキャラクターになるだろう。
「制限のない世界」
「ぽこよ」には、時間も、可能性にも制限がない。
「そして、もちろん、ぽこよは最高に楽しい!」
ぽこよは、子供たちを笑わせ、歌わせ、踊らせ、私たちの住んでいるこの星と友達のことをもっともっと知りたくなる。ぽこよは楽しく、世代に受け継がれていくキャラクターになってほしいと私たちは願う。

What Pocoyo is all about...
[PR]
# by transworldcafe | 2006-08-07 00:00 | 制作秘話
Pococuriosities: Clown ぽこよ好奇心:ピエロ
a0076458_22194075.jpgコメント

 「ぽこよ」に残れなかったキャラのひとつが、このピエロだそう。グラナダとCITVに最初から大人っぽすぎるキャラだと却下された。当時、ジンキアは採用になるように問題点を改善したりがんばった。今見てみるとやっぱり他のキャラクターと合わなかったかなあって納得できるらしい。でも、ネクタイに浮輪なんて、スタイリッシュじゃないかい?だって。

 私は結構好きかも。でも、「ぽこよ」にはやっぱり合わないから、彼のシリーズを作るとか、スペシャルな話に出てくるとかでもいいんじゃない。「ぽこよ」が出来上がるまでに、結構ふるいにかけられたんだなあ。

Pococuriosities: Clown
[PR]
# by transworldcafe | 2006-08-02 00:00 | 制作秘話